Откровение 20:11 - перевод Еп. Кассиана И я увидел великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежали земля и небо, и места не было найдено для них. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После того увидел я великий белый престол и Того, Кто сидел на нем. Бежали от взора Его земля и небо, во Вселенной для них больше не было места. Восточный Перевод Затем я увидел огромный белый трон и Сидящего на троне. От Его присутствия скрылись земля и небо, но им не нашлось места. Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем я увидел огромный белый трон и Сидящего на троне. От Его присутствия скрылись земля и небо, но им не нашлось места. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем я увидел огромный белый трон и Сидящего на троне. От Его присутствия скрылись земля и небо, но им не нашлось места. Библия на церковнославянском языке И видех престол велик бел и седящаго на нем, егоже от лица бежа небо и земля, и место не обретеся им. Святая Библия: Современный перевод Тогда я увидел большой белый престол и Сидящего на нём. Земля и небо бесследно исчезли в Его присутствии. |
Когда же придет Сын Человеческий во славе Своей, и все ангелы с Ним, тогда сядет Он на престоле славы Своей,
Но по ожесточению твоему и нераскаянному сердцу ты накапливаешь себе гнев на день гнева и откровения праведного суда Божия.
А нынешние небеса и земля сохранены тем же самым словом для огня, будучи сберегаемы на день суда и гибели нечестивых людей.
И я увидел отверстое небо, и вот конь белый, и Сидящий на нем называется: Верный и Истинный, и Он праведно судит и воинствует.
И он схватил дракона, змея древнего, который есть Диавол и Сатана, и связал его на тысячу лет,
И я увидел небо новое и землю новую; ибо прежнее небо и прежняя земля ушли, и моря уже нет.
И сказал Сидящий на престоле: вот, Я всё делаю новым. И говорит: напиши, потому что эти слова верны и истинны.
и небо отступило, как свиток, который свертывают, и всякая гора и остров были сдвинуты с мест своих.