Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Откровение 12:8 - перевод Еп. Кассиана

8 и он не осилил, и не нашлось уже для них места на небе.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Но не устоял дракон с ангелами своими и не осталось для них более места на небе.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Но дракон оказался недостаточно силён, и он, со своими ангелами, потерял своё место на небесах.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Но дракон оказался недостаточно силён, и он, со своими ангелами, потерял своё место на небесах.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Но дракон оказался недостаточно силён, и он, со своими ангелами, потерял своё место на небесах.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

8 и не возмогоша, и места не обретеся им ктому на небеси.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Однако дракон и его ангелы оказались недостаточно сильны, и поэтому они потеряли своё место на небесах.

См. главу Копировать




Откровение 12:8
18 Перекрёстные ссылки  

И Я тебе говорю: ты Петр, и на этой скале Я построю Мою Церковь, и врата ада не одолеют Ее.


принять место этого служения и апостольства, от которого отпал Иуда, чтобы пойти в свое место.


и ангелов, не сохранивших первоначального состояния, но покинувших свое жилище, Он сохранил под стражею в узах вечных, во мраке, на суд великого Дня;


И они его победили кровью Агнца и словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти.


И произошла война на небе: Михаил и ангелы его воевали с драконом. И дракон воевал, и ангелы его,


И низвержен был дракон великий, змей древний, называемый Диаволом и Сатаной, обманывающий всю вселенную; он был низвержен на землю, и ангелы его были низвержены с ним.


И я увидел великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежали земля и небо, и места не было найдено для них.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама