К Колоссянам 4:2 - перевод Еп. Кассиана В молитве будьте постоянны, бодрствуя в ней с благодарением, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Постоянно пребывайте в молитве и, когда молитесь, бодрствуйте и благодарите Бога. Восточный Перевод Неустанно молитесь; молясь, бодрствуйте и благодарите Всевышнего. Восточный перевод версия с «Аллахом» Неустанно молитесь; молясь, бодрствуйте и благодарите Аллаха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Неустанно молитесь; молясь, бодрствуйте и благодарите Всевышнего. Библия на церковнославянском языке В молитве терпите, бодрствующе в ней со благодарением: Святая Библия: Современный перевод Усердно предавайтесь молитвам и возносите благодарения. |
Бодрствуйте же, постоянно молясь, чтобы быть в силах избежать всего этого, имеющего наступить, и стать пред Сыном Человеческим.
Все они были единодушны в постоянной молитве с женщинами и с Мариам, Матерью Иисуса, и с братьями Его.
Всякой молитвой и прошением молитесь во всякое время в Духе, и для этого бодрствуйте со всяким постоянством и молением о всех святых
Ни о чём не заботьтесь, но во всём, в молитве и прошении, с благодарением открывайте просьбы ваши пред Богом.
Поэтому и мы с того дня, как услышали, не перестаём молиться за вас и просить, чтобы вы исполнились познания воли Его во всякой премудрости и разумении духовном,
будучи укоренены и воздвигаемы на Нем и укрепляемы в вере, как вы были научены, изобилуя благодарностью.
И да владычествует в сердцах ваших мир Христов, к которому вы и были призваны в одном Теле; и будьте благодарны.
И всё, что бы вы ни делали словом или делом, всё — во имя Господа Иисуса, благодаря Бога Отца чрез Него.
Приветствует вас Епафрас ваш, раб Христа Иисуса, всегда подвизающийся за вас в молитвах, чтобы устояли вы, совершенные и осведомленные о всём, что есть воля Божия.