Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Колоссянам 2:7 - перевод Еп. Кассиана

7 будучи укоренены и воздвигаемы на Нем и укрепляемы в вере, как вы были научены, изобилуя благодарностью.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 в Нем укорененные и жизнь свою строящие на Нем, укрепляйтесь в вере, как вы тому научены, и будете вы исполнены радости и благодарности.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 укореняйтесь и растите в Нём. Пусть вера, которой вы были научены, набирает в вас силу, и пусть благодарность переполняет вас.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 укореняйтесь и растите в Нём. Пусть вера, которой вы были научены, набирает в вас силу, и пусть благодарность переполняет вас.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 укореняйтесь и растите в Нём. Пусть вера, которой вы были научены, набирает в вас силу, и пусть благодарность переполняет вас.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 укоренени и наздани в нем и извествовани верою, якоже научистеся, избыточествующе в ней благодарением.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Полагайтесь исключительно на Христа, сделав Его основой вашей жизни и источником сил. Пусть ваше понимание истины, которой вас учили, становится всё глубже. И никогда не переставайте благодарить Бога!

См. главу Копировать




К Колоссянам 2:7
31 Перекрёстные ссылки  

Подобен он человеку, строящему дом, который раскопал землю и углубился и положил основание на скале. Когда же случилось наводнение, хлынула река на дом тот и не смогла поколебать его, потому что построен он был хорошо;


Могущему же утвердить вас по Евангелию моему и проповеди Иисуса Христа, по откровению тайны, о которой от вечных времен было умолчано,


Который и утвердит вас до конца безупречными в день Господа нашего Иисуса Христа.


Итак, братья возлюбленные, твёрдыми будьте, непоколебимыми, всегда преизобилующими в деле Господа, зная, что труд ваш не тщетен в Господе.


Утверждает же нас с вами во Христе и помазал нас Бог,


так, чтобы вселился Христос в сердца ваши чрез веру, и вы были укоренены и утверждены в любви,


если, однако, о Нем вы слышали и в Нем были научены, согласно истине в Иисусе:


благодаря всегда за всё Бога и Отца во имя Господа нашего Иисуса Христа,


если вы, однако, пребываете твёрдыми на основании веры и не отпадаете от надежды Евангелия, которое вы слышали, Евангелия, проповеданного всякой твари поднебесной, которого я, Павел, сделался служителем.


И всё, что бы вы ни делали словом или делом, всё — во имя Господа Иисуса, благодаря Бога Отца чрез Него.


Всегда благодарите, ибо это есть воля Божия во Христе Иисусе о вас.


да утешит ваши сердца и да утвердит во всяком деле и слове добром.


Поэтому будем всегда приносить чрез Него Богу жертву хвалы, то есть плод уст, славящих имя Его.


Не давайте себя увлекать учениями различными и чуждыми; ибо хорошо, чтобы сердца укреплялись благодатью, не яствами, от которых предавшиеся им не получили пользы.


Бог же всякой благодати, призвавший вас в вечную Свою славу во Христе, Сам, по кратковременном страдании вашем, усовершит вас, утвердит, укрепит, соделает непоколебимыми.


Это они — пятно на ваших вечерях любви, когда пиршествуют с вами без страха, самих себя упитывая; они — безводные облака ветром носимые; они — деревья осенние, бесплодные, дважды умершие, вырванные с корнем;


Вы же, возлюбленные, устрояя самих себя на святейшей вашей вере, молясь в Духе Святом,


Могущему же соблюсти вас от падения и поставить пред лицом славы Своей непорочными в ликовании,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама