и, высадившись в Кесарии, поднялся в Иерусалим и, приветствовав церковь, сошел в Антиохию.
Деяния 25:1 - перевод Еп. Кассиана Итак, Фест, вступив в должность правителя, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Через три дня после прибытия в провинцию Фест отправился из Кесарии в Иерусалим, Восточный Перевод Через три дня после прибытия в провинцию Фест отправился из Кесарии в Иерусалим. Восточный перевод версия с «Аллахом» Через три дня после прибытия в провинцию Фест отправился из Кесарии в Иерусалим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Через три дня после прибытия в провинцию Фест отправился из Кесарии в Иерусалим. Библия на церковнославянском языке Фист же убо приимь власть, по триех днех взыде во Иерусалим от кесарии. Святая Библия: Современный перевод Через три дня после того, как Фест стал правителем, он прибыл из Кесарии в Иерусалим. |
и, высадившись в Кесарии, поднялся в Иерусалим и, приветствовав церковь, сошел в Антиохию.
Но по прошествии двух лет, Феликса сменил Поркий Фест. Желая сделать угодное Иудеям, Феликс оставил Павла в узах.
По прошествии нескольких дней, царь Агриппа и Вереника прибыли в Кесарию и приветствовали Феста.
Фест ответил, что Павел содержится под стражей в Кесарии, и что ему самому скоро предстоит отбыть туда.
Итак, те между вами, сказал он, которые могут, пусть отправятся вместе со мной, и если есть что в этом человеке предосудительного, пусть обвиняют его.
Пробыв между ними не больше восьми или десяти дней, он отправился в Кесарию, и на другой же день, сев на судейское место, велел привести Павла.
А Филипп оказался в Азоте и, проходя, благовествовал всем городам, доколе не пришел в Кесарию.