Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Тимофею 1:18 - перевод Еп. Кассиана

Да даст ему Господь найти милость у Господа в День тот. А сколько он послужил в Ефесе, ты лучше знаешь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Да поможет ему Господь обрести милость Свою в День тот! Ты очень хорошо знаешь, как помогал он мне в Эфесе.

См. главу

Восточный Перевод

Пусть же Повелитель помилует его в день Своего возвращения. А как много он помог мне в Эфесе, ты хорошо знаешь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть же Повелитель помилует его в день Своего возвращения. А как много он помог мне в Эфесе, ты хорошо знаешь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть же Повелитель помилует его в день Своего возвращения. А как много он помог мне в Эфесе, ты хорошо знаешь.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

да даст ему Господь обрести милость от Господа в день он: и елико во ефесе послужи ми, добрее ты веси.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Так пусть же Господь пошлёт ему милость Божью в тот День. Ты сам знаешь, как усердно он служил мне, когда был в Ефесе.

См. главу
Другие переводы



2 Тимофею 1:18
26 Перекрёстные ссылки  

сотворить милость отцам нашим и вспомнить завет Свой святой,


по глубине милосердия Бога нашего, которым с высоты посетит нас Восходящее Светило,


и Иоанна, жена Хузы, состоящего при Ироде, и Сусанна, и другие многие, служившие им своим имением.


Достигли они Ефеса, и оставил он их там, сам же, войдя в синагогу, имел беседу с Иудеями.


но простился и, сказав: [мне нужно непременно совершить наступающий праздник в Иерусалиме;] я снова возвращусь к вам, если Богу угодно, — отплыл из Ефеса


И было, что в то время, как Аполлос был в Коринфе, Павел, пройдя горные области, пришел в Ефес и нашел неких учеников.


Который и утвердит вас до конца безупречными в день Господа нашего Иисуса Христа.


Останусь же я в Ефесе до Пятидесятницы;


каждого дело станет явным; ибо День покажет, потому что он в огне открывается, и каждого дело, каково оно есть, огонь его испытает.


Ибо об этом служении святым мне излишне писать вам;


но Бог, богатый милостью, по великой любви Своей, которою Он возлюбил нас,


Ибо кто наша надежда, или радость или венец похвалы — не вы ли тоже — пред Господом нашим Иисусом Христом в Его пришествие?


Направляясь в Македонию, я попросил тебя остаться в Ефесе, чтобы предписать некоторым не распространять иных учений


По этой причине я и несу это страдание, но не стыжусь, ибо знаю, в Кого я уверовал, и я уверен, что Он силен соблюсти вверенное мною на День тот.


Да даст Господь милость дому Онисифора, потому что он многократно ободрял меня и не устыдился моих уз,


но оказавшись в Риме, принялся старательно искать меня и нашел.


Тихика же я послал в Ефес.


Отныне уготован мне венец праведности, который в День тот воздаст мне Господь, праведный Судия, и не только мне, но и всем возлюбившим явление Его.


Ибо не неправеден Бог, чтобы забыть дело ваше и любовь, которую вы оказали во имя Его, послужив и служа святым.


К этому-то спасению относились изыскания и исследования пророков, которые предсказали о назначенной вам благодати.


Ангелу церкви в Ефесе напиши: Так говорит Держащий семь звезд в правой Своей руке, Ходящий между семью светильниками золотыми: