Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Тимофею 4:12 - перевод Еп. Кассиана

12 Тихика же я послал в Ефес.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 (Тихика я послал в Эфес.)

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Тихика Я послал в Эфес.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Тихика Я послал в Эфес.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Тихика Я послал в Эфес.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

12 Тихика же послах во ефес.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Я посылаю Тихика в Ефес.

См. главу Копировать




2 Тимофею 4:12
11 Перекрёстные ссылки  

Достигли они Ефеса, и оставил он их там, сам же, войдя в синагогу, имел беседу с Иудеями.


но простился и, сказав: [мне нужно непременно совершить наступающий праздник в Иерусалиме;] я снова возвращусь к вам, если Богу угодно, — отплыл из Ефеса


И было, что в то время, как Аполлос был в Коринфе, Павел, пройдя горные области, пришел в Ефес и нашел неких учеников.


И теперь, вот, я знаю, что больше не увидите лица моего вы все, между которыми я ходил, проповедуя Царство.


Сопровождали его Сопатр Пирров Верианин, а из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд, и Гаий Дервянин и Тимофей, Асийцы же — Тихик и Трофим.


А чтобы и вы знали о том, что касается меня, как мои дела, — всё расскажет вам Тихик, возлюбленный брат и верный служитель в Господе,


которого я для того именно посылаю к вам, чтобы вы узнали о наших обстоятельствах, и чтобы он утешил сердца ваши.


О всём том, что касается меня, известит вас Тихик, возлюбленный брат и верный служитель и соработник в Господе,


Направляясь в Македонию, я попросил тебя остаться в Ефесе, чтобы предписать некоторым не распространять иных учений


Когда пришлю к тебе Артемаса или Тихика, постарайся придти ко мне в Никополь; ибо там я рассудил перезимовать.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама