Аггей 1:5 - Восточный Перевод Поэтому так говорит Вечный, Повелитель Сил: – Подумайте о своих путях. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потому и говорит вам Господь Воинств: „Задумайтесь, есть ли смысл в такой жизни?! Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому так говорит Вечный, Повелитель Сил: – Подумайте о своих путях. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому так говорит Вечный, Повелитель Сил: – Подумайте о своих путях. Святая Библия: Современный перевод И теперь Господь Всемогущий говорит: «Подумайте о том, что происходит! Синодальный перевод Посему ныне так говорит Господь Саваоф: обратите сердце ваше на пути ваши. Новый русский перевод Поэтому так говорит Господь Сил: «Подумайте о своих путях. |
За то, что, признав все преступления, которые он творил, он больше не будет делать зло, он, несомненно, будет жить; он не умрёт.
Он сказал мне: – Смертный, внимательно смотри и слушай. Будь внимателен к тому, что я покажу тебе, потому что для этого тебя сюда и привели. Расскажи народу Исраила обо всём, что увидишь.
Тогда он продолжил: – Не бойся, Даниял. С самого первого дня, когда ты решил обрести понимание и смирить себя перед твоим Богом, твои слова были услышаны, и в ответ на твою молитву я и пришёл.
Услышав это, царь был очень расстроен; он решил спасти Данияла и до захода солнца всячески пытался это сделать.
И, опомнившись, он сказал: «Сколько наёмных работников в доме моего отца, и у них пища в избытке, а я здесь умираю от голода!
Проверяйте себя, в вере ли вы; испытывайте себя. Неужели вы не знаете, что в вас живёт Иса Масих? Если, конечно, вы выдержали это испытание.
Пусть каждый трезво судит о своих делах, тогда он сможет радоваться сделанному, не сравнивая себя с другими,