Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 48:13 - Восточный Перевод

13 Ведь человек в чести не пребудет; он подобен животным, которые погибают.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Но человек, как бы ни был он велик, не вечен — коротка жизнь его, как у животного, что погибает.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Ведь человек в чести не пребудет; он подобен животным, которые погибают.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Ведь человек в чести не пребудет; он подобен животным, которые погибают.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Даже богатые не в силах жизнь свою продлить — все, словно звери, смертны.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 Но человек в чести не пребудет; он уподобится животным, которые погибают.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Ведь человек в чести не пребудет, он подобен животным, которые погибают.

См. главу Копировать




Псалтирь 48:13
10 Перекрёстные ссылки  

Хвала Вечному Богу, Богу Исраила, Который один творит чудеса!


Взгляни на Сион, город праздников наших, обрати свой взор на Иерусалим. Ты увидишь тихое жилище, шатёр, что не будет сдвинут; колья его не будут вынуты, и ни одна из его верёвок не лопнет.


Отстроятся твои древние развалины, и поднимутся прежние основания; назовут тебя Восстановителем Стен и Возобновителем Жилых Улиц.


А тебе, недостойный, преступный исраильский вождь, чей день настал, чей час наказания пробил,


Расскажите об этом вашим детям, они же пусть перескажут это своим, а те пусть передадут следующему поколению.


– Трон Давуда – как разрушенный шатёр, но в тот день Я воссоздам его, залатаю в нём дыры, восстановлю разрушенное, отстрою, как было прежде,


Учите им своих детей, говорите о них, когда сидите дома и когда идёте по дороге, когда ложитесь спать и когда встаёте.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама