Числа 31:41 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Муса отдал эту долю священнослужителю Элеазару как долю Вечного, как повелел Мусе Вечный. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всё, что составило часть Господню, Моисей передал в качестве приношения, как заповедал ему Господь, Элеазару-священнику. Восточный Перевод Муса отдал эту долю священнослужителю Элеазару как долю Вечного, как повелел Мусе Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мусо отдал эту долю священнослужителю Элеазару как долю Вечного, как повелел Мусо Вечный. Святая Библия: Современный перевод Моисей передал все эти дары для Господа священнику Елеазару, как повелел ему Господь. Синодальный перевод И отдал Моисей дань, возношение Господу, Елеазару священнику, как повелел Господь Моисею. Новый русский перевод Моисей отдал эту долю священнику Элеазару как долю Господа, как повелел Моисею Господь. |
Все священные приношения, которые исраильтяне приносят Вечному, Я отдаю тебе и твоим сыновьям и дочерям как вашу постоянную долю. Это вечное, нерасторжимое соглашение между Вечным, тобой и твоим потомством.
Вечный сказал Харуну: – Я Сам поручил тебе наблюдать за всеми приношениями, которые Мне приносят. Все священные приношения, которые приносят Мне исраильтяне, Я отдаю тебе и твоим сыновьям как вашу часть и постоянную долю.
Священные дары каждого человека – собственность священнослужителя; то, что отдано священнослужителю, принадлежит ему».
ни сумки в дорогу, ни запасной одежды, ни сандалий, ни посоха, потому что работник заслуживает пропитания.
Старейшины, хорошо руководящие общиной верующих, заслуживают уважения и оплаты за их труд, особенно те, кто усердно проповедует или учит.