Сделайте Мне жертвенник из земли и приносите на нём овец и волов в жертву всесожжения и в жертву примирения. На всяком месте, где Я повелю вам чтить Меня, Я приду к вам и благословлю вас.
Песнь песней 4:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Пока не наступил день и не скрылись тени, я пойду на гору мирровую и на холм ладана. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пока не дохнуло жаром, день пока не настал и не рассеялись тени, взойду я на гору мирровую, на ладановый холм. Восточный Перевод Пока не наступил день и не скрылись тени, я пойду на гору мирровую и на холм ладана. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пока не наступил день и не скрылись тени, я пойду на гору мирровую и на холм ладана. Святая Библия: Современный перевод Я взойду на гору мирры и на холмы благовоний, когда день делает последний вдох и тени разбегаются. Синодальный перевод Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама. Новый русский перевод Пока не наступил день и не скрылись тени, я пойду на гору мирровую и на холм ладана. |
Сделайте Мне жертвенник из земли и приносите на нём овец и волов в жертву всесожжения и в жертву примирения. На всяком месте, где Я повелю вам чтить Меня, Я приду к вам и благословлю вас.
Пусть он возжигает их вновь, когда зажигает светильники вечером. Пусть в грядущих поколениях благовония возжигаются перед Вечным постоянно.
Ещё он сделал священное масло для помазания и чистый искусно приготовленный благовонный состав.
Пока не наступил день и не скрылись тени, возвратись, возлюбленный мой, скачи, словно газель или молодой олень на расселинах гор.
– Кто это восходит от пустыни, подобно столбам дыма, источая ароматы мирры, и ладана, и всяких благовоний купеческих?
нардом и шафраном, с благовонным тростником и корицей, с разными благовонными деревьями, с миррой и алоэ – всякими лучшими ароматами.
– Спеши, возлюбленный мой, скачи, словно газель или как молодой олень в горах, где произрастают пряности.
От восхода солнца до заката Моё имя будет великим среди народов. На всяком месте Моему имени будут приносить благовония и чистые дары, потому что Моё имя будет великим среди народов, – говорит Вечный, Повелитель Сил. –
Но для вас, кто чтит Моё имя, взойдёт Солнце Правды. В лучах Его – исцеление. Вы пойдёте, резвясь, как телята, которых выпустили из стойла.
Теперь мы ещё твёрже уверены в словах пророков, и вы хорошо делаете, что внимаете им, как светильнику, сияющему во тьме, пока не настанет день и Утренняя Звезда не взойдёт в ваших сердцах.
И всё-таки, то, что я пишу, – это и новое повеление, истинное в Исе и в вас, потому что мрак рассеивается, и уже светит истинный свет.
Я, Иса, послал Моего ангела, чтобы передать вам это свидетельство для общин верующих. Я – Корень и Потомок Давуда, Я – яркая Утренняя Звезда.
И когда Он его взял, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали перед Ягнёнком. У каждого из них в руках было по арфе и по золотому сосуду, полному благовоний – это молитвы святого народа Аллаха.