Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 25:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Исхаку было сорок лет, когда он женился на Рабиге, дочери арамея Бетуила из Паддан-Арама, сестре арамея Лавана.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Исааку было сорок лет, когда он взял в жены Ревекку, дочь Бетуэля-арамея из Паддан-Арама, сестру Лавана-арамея.

См. главу

Восточный Перевод

Исхаку было сорок лет, когда он женился на Рабиге, дочери арамея Бетуила из Паддан-Арама, сестре арамея Лавана.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исхоку было сорок лет, когда он женился на Рабиге, дочери арамея Бетуила из Паддан-Арама, сестре арамея Лобона.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Исааку исполнилось сорок лет, он женился на Ревекке из Падан-Арама, дочери арамеянина Вафуила и сестре арамеянина Лавана.

См. главу

Синодальный перевод

Исаак был сорока лет, когда он взял себе в жену Ревекку, дочь Вафуила Арамеянина из Месопотамии, сестру Лавана Арамеянина.

См. главу

Новый русский перевод

Исааку было сорок лет, когда он женился на Ревекке, дочери арамея Бетуила из Паддан-Арама, сестре арамея Лавана.

См. главу
Другие переводы



Бытие 25:20
18 Перекрёстные ссылки  

Бетуил стал отцом Рабиги. Этих восьмерых сыновей Милка родила Нахору, брату Ибрахима.


Ещё он не кончил молиться, как Рабига, дочь Бетуила, сына Милки и Нахора, брата Ибрахима, вышла к источнику с кувшином на плече.


У Рабиги был брат по имени Лаван, и он поспешил к тому человеку у источника.


Исхак ввёл Рабигу в шатёр своей матери Сарры и взял её в жёны. Она стала его женой, и он полюбил её; и Исхак утешился после смерти матери.


Потом появился его брат, держась рукой за пятку Есава; поэтому он был назван Якуб («он держится за пятку»). Исхаку было шестьдесят лет, когда Рабига родила их.


Мой сын, сделай, как я скажу: немедленно беги в Харран к моему брату Лавану.


Немедленно отправляйся в Паддан-Арам, в дом Бетуила, отца твоей матери. Возьми там себе жену из дочерей Лавана, брата твоей матери.


и что Якуб послушался отца и мать и пошёл в Паддан-Арам.


погнал весь скот впереди себя и, взяв всё добро, которое он скопил в Паддан-Араме, отправился в путь к своему отцу Исхаку в землю Ханаана.


А Якуб обманул арамея Лавана, не известив его о своём уходе.


Но ночью, во сне, Аллах явился арамею Лавану и сказал ему: «Берегись, не говори ничего Якубу: ни хорошего, ни плохого».


Придя из Паддан-Арама, Якуб благополучно прибыл в город Шехем в Ханаане и поселился перед городом.


От Лииной служанки Зелфы: Гад и Ашир. Вот сыновья Якуба, рождённые ему в Паддан-Араме.


Когда Якуб вернулся из Паддан-Арама, Аллах вновь явился ему и благословил его.


Это сыновья Лии, которых она родила Якубу в Паддан-Араме; она родила и дочь Дину; всего их было тридцать три человека.


Много было в Исраиле прокажённых во времена пророка Елисея, однако ни один из них не был очищен, кроме сирийца Наамана.


Тогда ты объявишь перед Вечным, твоим Богом: «Мой отец был кочующим арамеем, он пришёл в Египет с немногими людьми, жил там и стал великим народом, могучим и многочисленным.