Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 25:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Исхаку было сорок лет, когда он женился на Рабиге, дочери арамея Бетуила из Паддан-Арама, сестре арамея Лавана.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Исааку было сорок лет, когда он взял в жены Ревекку, дочь Бетуэля-арамея из Паддан-Арама, сестру Лавана-арамея.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Исхаку было сорок лет, когда он женился на Рабиге, дочери арамея Бетуила из Паддан-Арама, сестре арамея Лавана.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Исхоку было сорок лет, когда он женился на Рабиге, дочери арамея Бетуила из Паддан-Арама, сестре арамея Лобона.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Когда Исааку исполнилось сорок лет, он женился на Ревекке из Падан-Арама, дочери арамеянина Вафуила и сестре арамеянина Лавана.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

20 Исаак был сорока лет, когда он взял себе в жену Ревекку, дочь Вафуила Арамеянина из Месопотамии, сестру Лавана Арамеянина.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

20 Исааку было сорок лет, когда он женился на Ревекке, дочери арамея Бетуила из Паддан-Арама, сестре арамея Лавана.

См. главу Копировать




Бытие 25:20
18 Перекрёстные ссылки  

Бетуил стал отцом Рабиги. Этих восьмерых сыновей Милка родила Нахору, брату Ибрахима.


Ещё он не кончил молиться, как Рабига, дочь Бетуила, сына Милки и Нахора, брата Ибрахима, вышла к источнику с кувшином на плече.


У Рабиги был брат по имени Лаван, и он поспешил к тому человеку у источника.


Исхак ввёл Рабигу в шатёр своей матери Сарры и взял её в жёны. Она стала его женой, и он полюбил её; и Исхак утешился после смерти матери.


Потом появился его брат, держась рукой за пятку Есава; поэтому он был назван Якуб («он держится за пятку»). Исхаку было шестьдесят лет, когда Рабига родила их.


Мой сын, сделай, как я скажу: немедленно беги в Харран к моему брату Лавану.


Немедленно отправляйся в Паддан-Арам, в дом Бетуила, отца твоей матери. Возьми там себе жену из дочерей Лавана, брата твоей матери.


и что Якуб послушался отца и мать и пошёл в Паддан-Арам.


погнал весь скот впереди себя и, взяв всё добро, которое он скопил в Паддан-Араме, отправился в путь к своему отцу Исхаку в землю Ханаана.


А Якуб обманул арамея Лавана, не известив его о своём уходе.


Но ночью, во сне, Аллах явился арамею Лавану и сказал ему: «Берегись, не говори ничего Якубу: ни хорошего, ни плохого».


Придя из Паддан-Арама, Якуб благополучно прибыл в город Шехем в Ханаане и поселился перед городом.


От Лииной служанки Зелфы: Гад и Ашир. Вот сыновья Якуба, рождённые ему в Паддан-Араме.


Когда Якуб вернулся из Паддан-Арама, Аллах вновь явился ему и благословил его.


Это сыновья Лии, которых она родила Якубу в Паддан-Араме; она родила и дочь Дину; всего их было тридцать три человека.


Много было в Исраиле прокажённых во времена пророка Елисея, однако ни один из них не был очищен, кроме сирийца Наамана.


Тогда ты объявишь перед Вечным, твоим Богом: «Мой отец был кочующим арамеем, он пришёл в Египет с немногими людьми, жил там и стал великим народом, могучим и многочисленным.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама