Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 17:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ибрам поклонился до самой земли, и Аллах сказал ему:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Аврам пал ниц, а Бог, продолжая говорить с ним, сказал:

См. главу

Восточный Перевод

Ибрам поклонился до самой земли, и Всевышний сказал ему:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ибром поклонился до самой земли, и Всевышний сказал ему:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда Аврам склонился перед Богом, и Бог сказал ему:

См. главу

Синодальный перевод

И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал:

См. главу

Новый русский перевод

Аврам пал ниц, и Бог сказал ему:

См. главу
Другие переводы



Бытие 17:3
17 Перекрёстные ссылки  

Ибрахим поклонился до самой земли и подумал, рассмеявшись: «Родится ли сын у человека, которому сто лет? Родит ли ребёнка Сарра, которой уже девяносто?»


Ибрахим поднял взгляд и увидел, что неподалёку стоят три человека; увидев их, он побежал от входа в шатёр им навстречу и поклонился до земли.


Увидев это, весь народ пал лицом на землю и закричал: – Вечный есть Бог! Вечный есть Бог!


И добавил: – Я – Бог твоих предков, Бог Ибрахима, Бог Исхака и Бог Якуба. Услышав это, Муса закрыл лицо, потому что боялся смотреть на Аллаха.


Сияние вокруг Него было подобно радуге в облаках в дождливый день.


Я встал и вышел на равнину. Слава Вечного стояла там, подобная славе, которую я видел у реки Кевар, и я пал лицом на землю.


Когда они их убивали, я, оставшись один, пал лицом на землю и закричал: – О Владыка Вечный! Неужели Ты погубишь всех оставшихся в живых в Исраиле, изливая ярость на Иерусалим?


Затем я услышал, как он говорит, и, слушая его, провалился в глубокий обморок, упав лицом на землю.


Тогда Муса и Харун пали лицом на землю перед собравшимся обществом исраильтян.


Но Муса и Харун пали лицом на землю и сказали: – Аллах, Бог духов всякой плоти, неужели Ты прогневаешься на весь народ, когда согрешит один?


– Оставь этот народ, чтобы Я уничтожил их в одно мгновение. Они пали лицом на землю.


Услышав эти слова, ученики в ужасе пали на лица свои.


– Я пришёл как вождь воинства Вечного, – ответил тот. Иешуа пал лицом на землю, поклонился ему и спросил: – Что мой господин прикажет своему рабу?


Когда я увидел Его, то пал к Его ногам как мёртвый. Он положил на меня Свою правую руку и сказал: – Не бойся, Я – первый, и Я – последний,


когда пламя с жертвенника поднялось к небу, Ангел Вечного вознёсся в пламени жертвенника. Увидев это, Маноах и его жена пали лицом на землю.