Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 6:28 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

И зачем вам беспокоиться об одежде? Подумайте о том, как растут полевые лилии. Они не трудятся и не прядут,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И об одежде зачем беспокоитесь? Вот лилии полевые: они не изнуряют себя трудом, не прядут.

См. главу

Восточный Перевод

И зачем вам беспокоиться об одежде? Подумайте о том, как растут полевые лилии. Они не трудятся и не прядут,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И зачем вам беспокоиться об одежде? Подумайте о том, как растут полевые лилии. Они не трудятся и не прядут,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И об одежде что заботитесь? Поглядите на лилии в поле, как они растут: не трудятся и не прядут;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И о одежди что печетеся? Смотрите крин селных, како растут: не труждаются, ни прядут:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И зачем беспокоитесь об одежде? Посмотрите на полевые цветы, как они растут: они не трудятся и не шьют себе одежды.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 6:28
13 Перекрёстные ссылки  

– Я исцелю их неверность и изберу любовь к ним, потому что больше не гневаюсь на них.


ни сумки в дорогу, ни запасной одежды, ни сандалий, ни посоха, потому что работник заслуживает пропитания.


– Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть или что пить, или о своём теле, во что вам одеться. Разве жизнь не важнее пищи и тело не важнее одежды?


И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на один час?


Поэтому не тревожьтесь и не спрашивайте: «Что нам есть?», или: «Что нам пить?», или: «Во что одеться?».


– Марфа, Марфа, – ответил Иса, – ты тревожишься и заботишься о многом,


Когда вас приведут на суд в молитвенные дома иудеев, к правителям и власть имущим, не беспокойтесь о том, как вам защитить себя или что вам говорить,


Затем Иса сказал Своим ученикам: – Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть, или о своём теле, во что вам одеться.


Подумайте о том, как растут лилии. Они не трудятся и не прядут, но говорю вам, что даже царь Сулейман во всём своём величии не одевался так, как любая из них.


Яхия отвечал: – Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого её нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть поделится с голодающим.


Не заботьтесь ни о чём, но при любых обстоятельствах через молитву и прошение с благодарностью открывайте ваши просьбы Аллаху.


Возложите все ваши заботы на Него, ведь Он печётся о вас.