От Матфея 6:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом»29 но говорю вам, что даже царь Сулейман во всём своём величии не одевался так, как любая из них. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова29 Но даже и Соломон, во всей своей славе и блеске, не одевался — говорю вам — так, как любая из них. См. главуВосточный Перевод29 но говорю вам, что даже царь Сулейман во всём своём величии не одевался так, как любая из них. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)29 но говорю вам, что даже царь Сулаймон во всём своём величии не одевался так, как любая из них. См. главуперевод Еп. Кассиана29 но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей никогда не одевался так, как любая из них. См. главуБиблия на церковнославянском языке29 глаголю же вам, яко ни соломон во всей славе своей облечеся, яко един от сих: См. главуСвятая Библия: Современный перевод29 Говорю вам, что даже Соломон со всем своим великолепием не носил таких одеяний, какие имеют они. См. главу |