В одной корзине был отличный инжир раннего урожая; в другой корзине инжир был самый скверный, настолько плохой, что его нельзя было есть.
От Матфея 25:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Пять из них были глупыми, а другие пять умными. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пять из них неразумными были, и пять были мудрыми. Восточный Перевод Пять из них были глупыми, а другие пять умными. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пять из них были глупыми, а другие пять умными. перевод Еп. Кассиана Пять из них было неразумных, и пять разумных. Библия на церковнославянском языке пять же бе от них мудры и пять юродивы. Святая Библия: Современный перевод Пять из них были мудры, а другие пять — глупы. |
В одной корзине был отличный инжир раннего урожая; в другой корзине инжир был самый скверный, настолько плохой, что его нельзя было есть.
– Вот Я посылаю вас, как овец в волчью стаю. Поэтому будьте мудры, как змеи, и просты, как голуби.
Кто тогда окажется верным и разумным рабом, которого хозяин поставил над другими рабами, чтобы вовремя раздавать им пищу?
«Нет, – ответили те, – если мы поделимся с вами маслом, то не хватит ни вам, ни нам. Пойдите лучше к торговцам и купите».
Эти враги аль-Масиха вышли из нашей среды, хоть они никогда к нам не принадлежали. Если бы они действительно принадлежали к нам, то остались бы с нами. Но то, что они от нас вышли, показывает, что они и не принадлежали к нам.