Иеремия 24:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»2 В одной корзине был отличный инжир раннего урожая; в другой корзине инжир был самый скверный, настолько плохой, что его нельзя было есть. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 В одной корзине были очень хорошие смоквы, снятые в начале сбора урожая, а в другой — плохие смоквы, настолько плохие, что их нельзя было есть. См. главуВосточный Перевод2 В одной корзине был отличный инжир раннего урожая; в другой корзине инжир был самый скверный, настолько плохой, что его нельзя было есть. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 В одной корзине был отличный инжир раннего урожая; в другой корзине инжир был самый скверный, настолько плохой, что его нельзя было есть. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 В одной корзине были хорошие фиги, которые созревают рано, а в другом — гнилые, которые уже нельзя было есть. См. главуСинодальный перевод2 одна корзина была со смоквами весьма хорошими, каковы бывают смоквы ранние, а другая корзина — со смоквами весьма худыми, которых по негодности их нельзя есть. См. главуНовый русский перевод2 В одной корзине был отличный инжир раннего урожая; в другой корзине инжир был самый скверный, настолько плохой, что его нельзя было есть. См. главу |