От Луки 7:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Блюстители же Закона и учители Таурата, отказавшись пройти у него обряд погружения в воду, тем самым отвергли волю Аллаха. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова фарисеи же и учителя Закона отвергли волю Божью о себе, не крестившись от него.) Восточный Перевод Блюстители же Закона и учители Таурата, отказавшись пройти у него обряд погружения в воду, тем самым отвергли волю Всевышнего. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Блюстители же Закона и учители Таврота, отказавшись пройти у него обряд погружения в воду, тем самым отвергли волю Всевышнего. перевод Еп. Кассиана Фарисеи же и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись у него. Библия на церковнославянском языке фарисее же и законницы совет Божий отвергоша о себе, не крещшеся от него. Святая Библия: Современный перевод Но фарисеи и законоучители отвергли волю Божью о себе, отказавшись креститься у Иоанна. |
Как вы можете говорить: „Мы мудры, и Закон Вечного у нас“, когда на самом деле в ложь превращает его лживое перо писарей?
– О, Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями посланных к тебе! Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как птица собирает своих птенцов под крылья, но вы не захотели!
Если скажем: «От людей», то весь народ побьёт нас камнями, ведь они убеждены, что Яхия был пророком.
Но об Исраиле Аллах говорит: «Весь день Я простирал руки Мои к этому непокорному и своевольному народу».
Как соработники Аллаха, мы умоляем вас, чтобы принятая вами благодать Аллаха не была тщетна.
Я не отвергаю благодать Аллаха. А если бы оправдание можно было получить через соблюдение Закона, то это значило бы, что аль-Масих умер напрасно!
В единении с Ним мы стали наследниками, как это и было предопределено замыслом Аллаха, совершающего всё согласно Своей воле и Своим целям,