Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Луки 7:30 - перевод Еп. Кассиана

30 Фарисеи же и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись у него.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

30 фарисеи же и учителя Закона отвергли волю Божью о себе, не крестившись от него.)

См. главу Копировать

Восточный Перевод

30 Блюстители же Закона и учители Таурата, отказавшись пройти у него обряд погружения в воду, тем самым отвергли волю Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

30 Блюстители же Закона и учители Таурата, отказавшись пройти у него обряд погружения в воду, тем самым отвергли волю Аллаха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

30 Блюстители же Закона и учители Таврота, отказавшись пройти у него обряд погружения в воду, тем самым отвергли волю Всевышнего.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

30 фарисее же и законницы совет Божий отвергоша о себе, не крещшеся от него.

См. главу Копировать




От Луки 7:30
11 Перекрёстные ссылки  

Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и камнями побивающий посланных к нему! Сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица свой выводок под крылья, и вы не захотели.


Но, как Его соработники, мы и призываем вас не тщетно принять благодать Божию.


К Израилю же Он говорит: целый день Я простирал руки Мои к народу непокорному и строптивому.


ибо я не опустил возвестить вам весь совет Божий.


И спросил один из них, законник, искушая Его:


в Котором и мы были взяты в удел, будучи предопределены по предустановлению Совершающего всё по решению воли Своей,


Не отвергаю я благодати Божией; ибо, если чрез Закон — оправдание, — значит Христос напрасно умер.


Итак, кому уподоблю людей рода этого, и кому они подобны?


Если же скажем: «от людей», то весь народ побьет нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн — пророк.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама