А на Ильяса сошла сила Вечного, и, заправив плащ под пояс, он бежал всю дорогу до Изрееля перед Ахавом.
От Луки 12:35 - Восточный перевод версия с «Аллахом» – Будьте всегда наготове: одежды подпоясаны, а светильники горящие, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Будьте наготове: подоткните одежды ваши длинные, светильники держите горящими, Восточный Перевод – Будьте всегда наготове: одежды подпоясаны, а светильники горящие, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Будьте всегда наготове: одежды подпоясаны, а светильники горящие, перевод Еп. Кассиана Да будут чресла ваши препоясанными и светильники горящими, Библия на церковнославянском языке Да будут чресла ваша препоясана, и светилницы горящии: Святая Библия: Современный перевод «Будьте готовы ко всему: пусть одежда будет на вас, и светильники зажжены. |
А на Ильяса сошла сила Вечного, и, заправив плащ под пояс, он бежал всю дорогу до Изрееля перед Ахавом.
Никто из них не устанет и не споткнётся, никто не задремлет и не заснёт; ни пояс у них на бёдрах не развяжется, ни ремешок на сандалиях не лопнет.
– Тогда Царство Аллаха будет подобно десяти девушкам, которые, взяв свои лампы, вышли встречать жениха.
Пусть так же свет ваш светит людям, чтобы они видели ваши добрые дела и славили вашего Небесного Отца.
как у тех рабов, что ждут возвращения своего хозяина со свадебного пира. Когда хозяин придёт и постучит, они смогут сразу открыть ему.
чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Всевышнего среди этого развращённого и злого поколения. Вы сияете среди него, как звёзды на тёмном небе,
Поэтому приготовьте свой ум к действию. Храните самообладание, полностью надейтесь на благодать, которая будет вам дана в день явления Исы аль-Масиха.