Исхак молил Вечного за жену, потому что она была бесплодна. Вечный ответил на его молитву, и его жена Рабига забеременела.
От Луки 1:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Она говорила: – Вот что сделал для меня Вечный, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми! Больше версийВосточный Перевод Она говорила: – Вот что сделал для меня Вечный, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Она говорила: – Вот что сделал для меня Вечный, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми! перевод Еп. Кассиана так мне сотворил Господь в дни, когда Ему угодно было снять с меня поношение среди людей. Библия на церковнославянском языке яко тако мне сотвори Господь во дни, в няже призре отяти поношение мое в человецех. Святая Библия: Современный перевод «Наконец Господь смилостивился надо мной, сняв с меня позор перед людьми». |
Исхак молил Вечного за жену, потому что она была бесплодна. Вечный ответил на его молитву, и его жена Рабига забеременела.
Он навеки поглотит смерть. Владыка Вечный утрёт слёзы со всех лиц; Он снимет бесчестие со Своего народа по всей земле. Так сказал Вечный.
Ангел сказал ему: – Не бойся, Закария, твоя молитва услышана. Твоя жена Элишева родит тебе сына, и ты назовёшь его Яхия.
Верой Ибрахим стал отцом, хотя и сама Сарра была бесплодна, и он был уже стар, – ведь он полагался на Того, Кто обещал ему.
Но исполни одну мою просьбу, – сказала она. – Дай мне два месяца срока, чтобы мне пойти и погулять в горах, поплакать с моими подругами о том, что мне уже никогда не суждено выйти замуж.