Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 1:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Ангел сказал ему: – Не бойся, Закария, твоя молитва услышана. Твоя жена Элишева родит тебе сына, и ты назовёшь его Яхия.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Ангел же сказал ему: «Не бойся, Захария: твоя молитва услышана! Жена твоя Елизавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Ангел сказал ему: – Не бойся, Закария, твоя молитва услышана. Твоя жена Элишева родит тебе сына, и ты назовёшь его Яхия.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Ангел сказал ему: – Не бойся, Закария, твоя молитва услышана. Твоя жена Элишева родит тебе сына, и ты назовёшь его Яхьё.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

13 Сказал же ему ангел: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь имя ему: Иоанн.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

13 Рече же к нему ангел: не бойся, захарие: зане услышана бысть молитва твоя, и жена твоя елисаветь родит сына тебе, и наречеши имя ему иоанн:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Ангел же сказал ему: «Не бойся, Захария! Твоя молитва услышана: твоя жена Елизавета родит тебе сына, и ты назовёшь его Иоанном.

См. главу Копировать




От Луки 1:13
27 Перекрёстные ссылки  

Вот Моё священное соглашение с тобой и твоими потомками после тебя, которое ты должен соблюдать: каждый младенец мужского пола да будет обрезан.


Аллах сказал: – Именно твоя жена Сарра родит тебе сына, и ты назовёшь его Исхак («он смеётся»). Я заключу Моё священное соглашение с ним как вечное соглашение для его потомков после него.


Есть ли что-нибудь слишком трудное для Вечного? Я вернусь к вам через год в назначенное время, и у Сарры будет сын.


Исхак молил Вечного за жену, потому что она была бесплодна. Вечный ответил на его молитву, и его жена Рабига забеременела.


Не нам, не нам, Вечный, а имени Твоему да будет слава ради милости и верности Твоей.


Ты укротил гордых, тех, кто проклят и кто уклоняется от Твоих повелений.


Тогда я лёг со своей женой-пророчицей, и она забеременела и родила сына. И Вечный сказал мне: – Назови его Махер-Шалал-Хаш-Баз.


Тогда он продолжил: – Не бойся, Даниял. С самого первого дня, когда ты решил обрести понимание и смирить себя перед твоим Богом, твои слова были услышаны, и в ответ на твою молитву я и пришёл.


И тогда Вечный сказал Осии: – Назови его Изреель, потому что вскоре Я накажу потомков Иеву за резню, которую он устроил в Изрееле, и положу конец царскому дому Исраила.


Гомерь вновь забеременела и родила дочь. Тогда Вечный сказал Осии: – Назови её Ло-Рухама («непомилованная»), потому что Я уже больше не помилую народ Исраила и не прощу его.


Она родит сына, и ты назовёшь Его Иса («Вечный спасает»), потому что Он спасёт Свой народ от грехов их!


Но Иса сразу же заговорил с ними: – Успокойтесь, это Я, не бойтесь.


Ангел сказал женщинам: – Не бойтесь, я знаю, что вы ищете распятого Ису.


А он сказал им: – Не бойтесь. Вы ищете распятого Ису из Назарета? Он воскрес! Его здесь нет. Посмотрите на место, где Его положили.


Твоё сердце наполнится счастьем и ликованием, и многие будут радоваться его рождению,


Ангел продолжал: – Не бойся, Марьям, потому что Аллах проявил к тебе милость!


На восьмой день, когда пришло время совершить над Ним обряд обрезания, Его назвали Иса – имя, которое ангел дал Ему ещё до того, как Он был зачат.


«Корнилий, – сказал он, – твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты Аллахом.


Но Вечный сказал ему: – Мир тебе. Не бойся, ты не умрёшь.


Вечный был милостив к Ханне, и она родила ещё троих сыновей и двух дочерей. Тем временем Шемуил рос в присутствии Вечного.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама