Дети мои, не будьте же беспечными, потому что Вечный избрал вас служить Ему и возжигать благовония.
К Колоссянам 4:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Архиппу передайте, чтобы он довёл до конца служение, порученное ему Повелителем. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И скажите Архиппу: «Помни служение, которое принял ты в Господе, и старайся его исполнять». Восточный Перевод Архиппу передайте, чтобы он довёл до конца служение, порученное ему Повелителем. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Архиппу передайте, чтобы он довёл до конца служение, порученное ему Повелителем. перевод Еп. Кассиана И скажите Архиппу: будь внимателен к тому служению, которое ты принял в Господе, чтобы тебе его исполнить. Библия на церковнославянском языке И рцыте архиппу: блюди служение, еже приял еси о Господе, да довершиши е. Святая Библия: Современный перевод И Архиппу скажите: «Смотри, выполни служение, принятое тобой в Господе». |
Дети мои, не будьте же беспечными, потому что Вечный избрал вас служить Ему и возжигать благовония.
Тогда Муса сказал Харуну: – Это то, о чём Вечный говорил: «Среди приближающихся ко Мне Я явлю Свою святость; на глазах у всего народа Я прославлюсь». Харун промолчал.
Вашей заботе вверены святилище и жертвенник, чтобы Мой гнев впредь не падал на исраильтян.
Паул и Варнава в каждой общине верующих назначили по несколько старейшин и, помолившись с постом, поручили их заботе Повелителя Исы, в Которого те поверили.
Смотрите за собой и за всем стадом, в котором Святой Дух поставил вас руководителями, чтобы вы пасли общину верующих, принадлежащую Аллаху, которую Он приобрёл Себе ценой Своей собственной крови.
И Он дал одним быть Его посланниками, другим – пророками, третьим – особую способность возвещать Радостную Весть, четвёртым – быть душепопечителями и учителями,
Следи за собой и за тем, чему ты учишь. Будь верен этому учению, и если ты так будешь поступать, то спасёшь и себя, и тех, кто слушает тебя.
Если ты, Тиметей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Исы аль-Масиха, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал.
Тиметей, храни то, что тебе вверено. Не занимайся безбожным пустословием и спорами о том, что ложно называют знанием.
По этой причине раздуй угольки твоего дара, который ты получил от Аллаха через возложение моих рук.
То, о чём ты слышал от меня при множестве свидетелей, доверь верным людям, которые, в свою очередь, способны научить других.
сестре Апфии и соратнику нашему Архиппу, а также общине верующих, которая встречается в твоём доме.