Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 36:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть Бецалил, Ахолиав и все искусные мастера, которых Вечный наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают всё в точности, как повелел Вечный.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

К сказанному Моисей добавил: «Теперь Бецалел и Оголиав должны будут взяться за дело вместе со всеми умельцами, которых Господь наделил высоким мастерством и сообразительностью, чтобы выполнить все работы, необходимые при постройке Святилища, именно так, как то повелел Господь».

См. главу

Восточный Перевод

Пусть Бецалил, Ахолиав и все искусные мастера, которых Вечный наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают всё в точности, как повелел Вечный.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть Бецалил, Ахолиав и все искусные мастера, которых Вечный наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают всё в точности, как повелел Вечный.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Веселиил, Аголиав и все остальные умельцы должны исполнить труд, назначенный Господом. Всевышний дал этим людям мудрость и понимание того, как сделать всю искусную работу, необходимую, чтобы построить святилище».

См. главу

Синодальный перевод

И стал работать Веселеил и Аголиав и все мудрые сердцем, которым Господь дал мудрость и разумение, чтоб уметь сделать всякую работу, потребную для святилища, как повелел Господь.

См. главу

Новый русский перевод

Пусть Веселеил, Оголиав и все искусные мастера, которых Господь наделил мудростью, разумением и мастерством для того, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают всё в точности, как повелел Господь.

См. главу
Другие переводы



Исход 36:1
19 Перекрёстные ссылки  

сына вдовы из рода Неффалима. Его отцом был тирянин, бронзовых дел мастер. Хурам был очень искусен и имел большой навык во всех видах работы с бронзой. Он пришёл к царю Сулейману и сделал всю работу, которая была ему поручена.


Хур был отцом Ури, а Ури – отцом Бецалила.


Священнослужители и левиты готовы к любой работе в храме Аллаха, и всякий доброволец, искусный в каком бы то ни было ремесле, будет помогать тебе в работе, а вельможи и весь народ будут слушаться всех твоих повелений.


Душа моя слишком долго жила с ненавидящими мир.


Исраильтяне сделали всё, что Вечный повелел Мусе и Харуну.


Вели им сделать Мне святилище, и Я буду обитать среди них.


Вели мастерам, которым Я дал мудрость в таких делах, сделать одеяния для посвящения Харуна, чтобы он мог быть Моим священнослужителем.


масло для помазания и благовония для святилища. Пусть они сделают их в точности так, как Я повелел тебе.


Муса призвал Бецалила, Ахолиава и всех искусных мастеров, которым Вечный дал способность, всех, кого побуждало сердце, прийти и работать.


с ним был Ахолиав, сын Ахисамаха, из рода Дана – ремесленник, художник и вышивальщик по голубой, пурпурной и алой ткани и тонкому льну.)


Из голубой, пурпурной и алой пряжи сделали тканые одеяния для служения в святилище и священные одеяния для Харуна, как повелел Мусе Вечный.


Но каафитам Муса не дал ничего, потому что их заботе была вверена священная утварь, которую они должны были носить на плечах.


учите их исполнять всё, что Я вам повелел. А Я буду с вами всегда, до скончания века.


Оба они были праведны перед Аллахом, живя непорочно и строго соблюдая все повеления и установления Вечного.


служитель в святилище, в истинном священном шатре, воздвигнутом не людьми, а Вечным.