Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Исход 36:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Пусть Бецалил, Ахолиав и все искусные мастера, которых Вечный наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают всё в точности, как повелел Вечный.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 К сказанному Моисей добавил: «Теперь Бецалел и Оголиав должны будут взяться за дело вместе со всеми умельцами, которых Господь наделил высоким мастерством и сообразительностью, чтобы выполнить все работы, необходимые при постройке Святилища, именно так, как то повелел Господь».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Пусть Бецалил, Ахолиав и все искусные мастера, которых Вечный наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают всё в точности, как повелел Вечный.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Пусть Бецалил, Ахолиав и все искусные мастера, которых Вечный наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают всё в точности, как повелел Вечный.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Веселиил, Аголиав и все остальные умельцы должны исполнить труд, назначенный Господом. Всевышний дал этим людям мудрость и понимание того, как сделать всю искусную работу, необходимую, чтобы построить святилище».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 И стал работать Веселеил и Аголиав и все мудрые сердцем, которым Господь дал мудрость и разумение, чтоб уметь сделать всякую работу, потребную для святилища, как повелел Господь.

См. главу Копировать




Исход 36:1
19 Перекрёстные ссылки  

Вели мастерам, которым Я дал мудрость в таких делах, сделать одеяния для посвящения Харуна, чтобы он мог быть Моим священнослужителем.


Из голубой, пурпурной и алой пряжи сделали тканые одеяния для служения в святилище и священные одеяния для Харуна, как повелел Мусе Вечный.


Вели им сделать Мне святилище, и Я буду обитать среди них.


Оба они были праведны перед Аллахом, живя непорочно и строго соблюдая все повеления и установления Вечного.


учите их исполнять всё, что Я вам повелел. А Я буду с вами всегда, до скончания века.


служитель в святилище, в истинном священном шатре, воздвигнутом не людьми, а Вечным.


Душа моя слишком долго жила с ненавидящими мир.


Но каафитам Муса не дал ничего, потому что их заботе была вверена священная утварь, которую они должны были носить на плечах.


Муса призвал Бецалила, Ахолиава и всех искусных мастеров, которым Вечный дал способность, всех, кого побуждало сердце, прийти и работать.


сына вдовы из рода Неффалима. Его отцом был тирянин, бронзовых дел мастер. Хурам был очень искусен и имел большой навык во всех видах работы с бронзой. Он пришёл к царю Сулейману и сделал всю работу, которая была ему поручена.


Священнослужители и левиты готовы к любой работе в храме Аллаха, и всякий доброволец, искусный в каком бы то ни было ремесле, будет помогать тебе в работе, а вельможи и весь народ будут слушаться всех твоих повелений.


Исраильтяне сделали всё, что Вечный повелел Мусе и Харуну.


масло для помазания и благовония для святилища. Пусть они сделают их в точности так, как Я повелел тебе.


с ним был Ахолиав, сын Ахисамаха, из рода Дана – ремесленник, художник и вышивальщик по голубой, пурпурной и алой ткани и тонкому льну.)


Хур был отцом Ури, а Ури – отцом Бецалила.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама