Псалтирь 94:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом» где испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели дело Моё. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова когда отцы ваши вызов бросали Мне, Меня испытать хотели, хотя и видели дела Мои. Восточный Перевод где испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели дело Моё. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) где испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели дело Моё. Святая Библия: Современный перевод где Меня искушали ваши отцы, хотя и видели, что сделал Я для них. Синодальный перевод где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое. Новый русский перевод где испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели Мое дело. |
Вечный – скала моя, твердыня моя и мой избавитель, Бог мой – скала моя, в Нём я ищу прибежища. Он – мой щит и сила моего спасения, моя крепость.
Вечный сказал ему: – Кто дал человеку язык? Кто делает его глухим или немым? Кто даёт зрение или делает слепым? Разве не Я, Вечный?
Если бы всё тело состояло из одного глаза, то где был бы слух? Если бы всё тело состояло из уха, то где было бы обоняние?