Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




1 Коринфянам 12:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Если бы всё тело состояло из одного глаза, то где был бы слух? Если бы всё тело состояло из уха, то где было бы обоняние?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Если же всё тело — глаз, где тогда слух? Если всё — слух, где обоняние?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Если бы всё тело состояло из одного глаза, то где был бы слух? Если бы всё тело состояло из уха, то где было бы обоняние?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Если бы всё тело состояло из одного глаза, то где был бы слух? Если бы всё тело состояло из уха, то где было бы обоняние?

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

17 Если всё тело — глаз, где слух? Если всё — слух, где обоняние?

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

17 Аще все тело око, где слух? аще (же) все слух, где ухание?

См. главу Копировать




1 Коринфянам 12:17
8 Перекрёстные ссылки  

И глаз не может сказать руке: «Ты мне не нужна!» Голова не может сказать ногам: «Я в вас не нуждаюсь!»


Разве все посланники аль-Масиха? Разве все пророки? Разве все учители? Разве все совершают чудеса?


Уши, которые слышат, и глаза, которые видят, – и то и другое создал Вечный.


где испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели дело Моё.


(Прежде в Исраиле, когда люди шли спросить Аллаха, они говорили: «Пойдём к провидцу», потому что тот, кого сегодня называют пророком, прежде назывался провидцем.)


Или представьте себе, если бы ухо вдруг сказало: «Я не глаз, и поэтому я к телу не принадлежу!» Оно тоже не перестало бы быть частью тела.


Но Аллах каждому органу определил своё назначение в теле, как Он Сам того пожелал.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама