Когда Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы возжечь благовония, из Иудеи в Вефиль, по слову Вечного, пришёл пророк.
Псалтирь 90:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Живущий под кровом Высочайшего в тени Всемогущего покоится, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто живет под покровом Всевышнего, кто под сенью Всемогущего приют себе находит, Восточный Перевод Живущий под кровом Высочайшего в тени Всемогущего покоится, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Живущий под кровом Высочайшего в тени Всемогущего покоится, Святая Библия: Современный перевод Идут к Всевышнему все те, кто у Всемогущего защиты ищет. Синодальный перевод Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится, Новый русский перевод Живущий под кровом Всевышнего в тени Всемогущего покоится. |
Когда Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы возжечь благовония, из Иудеи в Вефиль, по слову Вечного, пришёл пророк.
Он будет святилищем, но для Исраила и Иудеи Он будет камнем, о который они споткнутся, скалой, из-за которой упадут, ловушкой и западнёй для всех обитателей Иерусалима.
– Поэтому скажи: Так говорит Владыка Вечный: «Хотя Я и изгнал их к другим народам и рассеял по странам, Я Сам на время их изгнания буду их святилищем в тех странах, куда они ушли».
О Вечный, мой Бог, мой Святой! Разве не издревле Ты? Мы не умрём! Вечный, Ты велел им исполнить приговор; Скала, Ты назначил им карать.
Извечный Бог – твоё прибежище, руки вечные носят тебя. Он прогонит врага от тебя, и скажет: «Истреби его!»
Ты же, человек Всевышнего, беги от всего этого. Стремись к праведности, благочестию, вере, любви, терпению, кротости.
Мы узнали и поверили, что Аллах нас любит. Аллах есть любовь, и тот, кто пребывает в любви, пребывает в Аллахе, и Аллах пребывает в нём.