Псалтирь 37:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Поспеши мне на помощь, Владыка, мой Спаситель! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Поспеши на помощь мне, Господи, спасение мое! Восточный Перевод Поспеши мне на помощь, Владыка, мой Спаситель! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поспеши мне на помощь, Владыка, мой Спаситель! Святая Библия: Современный перевод Приди на помощь поскорее, Господь, Спаситель мой! Синодальный перевод поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой! Новый русский перевод Поспеши мне на помощь, Владыка, мой Спаситель! |
Вечный сохранит его и сбережёт ему жизнь, счастьем одарит его на земле и не отдаст его на произвол врагов.
тот, кто хвалится, пусть хвалится тем, что понимает и знает Меня, тем, что Я – Вечный, творящий милость, правосудие и праведность на земле, потому что только это Мне угодно, – возвещает Вечный.
Итак, поднимись рано вместе со слугами твоего господина, которые пришли с тобой. Встаньте на рассвете и уходите.