Псалтирь 35:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Даже на ложе своём замышляет он беззаконие. Он встал на недобрый путь и не отвергает зла. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова На ложе своем нечестивец преступление замышляет, идет он стезею недоброю, зла не гнушаясь. Восточный Перевод Даже на ложе своём замышляет он беззаконие. Он встал на недобрый путь и не отвергает зла. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Даже на ложе своём замышляет он беззаконие. Он встал на недобрый путь и не отвергает зла. Святая Библия: Современный перевод В постели лёжа, ночью замышляет зло, а утром на недобрую тропу вступает и зло творит, какое только сможет. Синодальный перевод на ложе своем замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом. Новый русский перевод Даже на ложе своем замышляет он беззаконие. Он встал на недобрый путь и не отвергает зла. |
Ангел Аллаха, Который шёл перед исраильским войском, пошёл позади него. Облачный столб тоже передвинулся со своего места и оказался позади них,
Пусть ревут народы рёвом могучих вод – Он обличит их, и они убегут далеко, гонимые, как мякина на холмах от ветра, как крутящаяся пыль от урагана.
Но полчища завоевателей станут как мелкая пыль, беспощадные орды – как развеянная мякина. Внезапно, в одно мгновение,
И Ангел Вечного вышел и предал смерти в лагере ассирийцев сто восемьдесят пять тысяч человек. Когда на следующее утро люди проснулись, то увидели повсюду мёртвые тела.
Но в тот же момент ангел от Вечного поразил Ирода, потому что он не воздал славы Аллаху, и Ирод, изъеденный червями, умер.
Верой он повелел исраильтянам резать ягнят и окроплять дверные косяки их кровью, чтобы губитель первенцев не прикоснулся к их семьям.