Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 1:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Не таковы нечестивые, не таковы! Они — как мякина, что ветер повсюду разносит.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 А нечестивцы все подобны шелухе, уносимой сильными ветрами.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 Не так — нечестивые, [не так]: но они — как прах, возметаемый ветром [с лица земли].

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.

См. главу Копировать




Псалтирь 1:4
9 Перекрёстные ссылки  

Часто ли они уподобляются соломе на ветру, мякине, гонимой вихрем?


Таков удел всех, кто забыл Аллаха, так умирает надежда безбожников.


Даже на ложе своём замышляет он беззаконие. Он встал на недобрый путь и не отвергает зла.


Пусть ревут народы рёвом могучих вод – Он обличит их, и они убегут далеко, гонимые, как мякина на холмах от ветра, как крутящаяся пыль от урагана.


Но полчища завоевателей станут как мелкая пыль, беспощадные орды – как развеянная мякина. Внезапно, в одно мгновение,


– Я развею вас, как мякину, гонимую ветром пустыни.


Поэтому они будут как утренний туман, как роса, что вскоре исчезает, словно мякина от зерна, сдуваемая ветром, как дым, выходящий через дымоход.


У Него в руках лопата, которой Он будет провеивать зерно на току; Свою пшеницу Он соберёт в хранилище, а мякину сожжёт в неугасимом огне.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама