Он посмотрел на Содом и Гоморру и на всю долину и увидел: густой дым поднимается от земли, как дым из печи.
Псалтирь 21:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом» «Он полагался на Вечного, так пусть Вечный избавит его, пусть спасёт, раз он угоден Ему». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «На Господа он полагался, так пусть Господь и избавит его, пусть спасет его, раз он угоден Ему». Восточный Перевод «Он полагался на Вечного, так пусть Вечный избавит его, пусть спасёт, раз он угоден Ему». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Он полагался на Вечного, так пусть Вечный избавит его, пусть спасёт, раз он угоден Ему». Святая Библия: Современный перевод Говорят они: «Господа моли, быть может, Он тебе поможет. Если Он смилостивится, то спасёт тебя». Синодальный перевод «он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасет, если он угоден Ему». Новый русский перевод «Он полагался на Господа, так пусть Он избавит его, пусть спасет, раз он Ему угоден». |
Он посмотрел на Содом и Гоморру и на всю долину и увидел: густой дым поднимается от земли, как дым из печи.
Пусть Бог, Которого там почитают, низложит всякого царя или народ, которые поднимут руку, чтобы изменить этот указ или разрушить этот Иерусалимский храм. Так повелел я, Дарий. Да будет исполнено это со всем усердием.
Преклонитесь перед Сыном, чтобы Он не разгневался, и вы не погибли на вашем пути, потому что гнев Его может вспыхнуть быстро. Благословенны все, кто вверяет Ему себя!
О Аллах, помилуй меня по Своей великой милости, по Своему великому состраданию изгладь мои беззакония.
О Вечный, вознесена Твоя рука, но они не видят её. Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся; пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрёт их.
– Приближается день, пылающий, как печь. Все гордецы и злодеи станут соломой, и наступающий день спалит их, – говорит Вечный, Повелитель Сил, – не оставит от них ни корней, ни веток.
Тогда Он скажет и тем, кто будет по левую сторону: «Идите от Меня, проклятые, в вечный огонь, приготовленный для Иблиса и его ангелов.
Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.
У Него в руках лопата, которой Он будет провеивать зерно на току; Свою пшеницу Он соберёт в хранилище, а мякину сожжёт в неугасимом огне.
потому что от Моего гнева запылал огонь, что жжёт до дна мира мёртвых. Он пожрёт землю и её урожаи и подожжёт основания гор.
мешая нам говорить язычникам, чтобы те могли быть спасены. Тем самым они лишь дополняют меру своих грехов, но гнев Аллаха наконец настиг их.
в пламени огня, чтобы наказать всех, кто не познал Аллаха и остался непослушным Радостной Вести нашего Повелителя Исы аль-Масиха.
Из Его рта выходит острый меч, чтобы поражать им народы. Он правит железным скипетром и топчет в давильне виноград, готовя вино ярости и гнева Бога Сил.