1 Фессалоникийцам 2:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом»16 мешая нам говорить язычникам, чтобы те могли быть спасены. Тем самым они лишь дополняют меру своих грехов, но гнев Аллаха наконец настиг их. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 нам они мешают проповедовать язычникам, вести их ко спасению, — и так непрестанно наполняют они меру беззаконий своих. Но возмездие уже над головой у них. См. главуВосточный Перевод16 мешая нам говорить язычникам, чтобы те могли быть спасены. Тем самым они лишь дополняют меру своих грехов, но гнев Всевышнего наконец настиг их. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 мешая нам говорить язычникам, чтобы те могли быть спасены. Тем самым они лишь дополняют меру своих грехов, но гнев Всевышнего наконец настиг их. См. главуперевод Еп. Кассиана16 они мешают нам говорить язычникам, чтобы они были спасены, и чрез то всегда наполняют меру своих грехов. Но, наконец, постиг их гнев. См. главуБиблия на церковнославянском языке16 и возбраняющих нам глаголати языком, да спасутся, во еже исполнити им грехи своя всегда: постиже же на них гнев до конца. См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 Они не хотят, чтобы язычники обрели спасение, и поэтому пытаются помешать нам проповедовать им. Эти иудеи только умножают свой собственный грех, но пришло время им испытать на себе гнев Божий. См. главу |