Псалтирь 17:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Дирижёру хора. Песнь Давуда, раба Вечного, которую он воспел Вечному, когда Вечный избавил его от рук всех его врагов и от руки Шаула. Давуд сказал: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Руководителю хора Словами этой песни обратился к Господу Давид, слуга Господень, в день, когда Господь избавил его от всех врагов его и от руки Саула Таковы были слова его: Восточный Перевод Дирижёру хора. Песнь Давуда, раба Вечного, которую он воспел Вечному, когда Вечный избавил его от рук всех его врагов и от руки Шаула. Давуд сказал: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дирижёру хора. Песнь Довуда, раба Вечного, которую он воспел Вечному, когда Вечный избавил его от рук всех его врагов и от руки Шаула. Довуд сказал: Святая Библия: Современный перевод Дирижёру хора. Песня слуги Божьего Давида, когда Господь спас его от Саула и от всех остальных его врагов. Синодальный перевод Начальнику хора. Раба Господня Давида, который произнес слова песни сей к Господу, когда Господь избавил его от рук всех врагов его и от руки Саула. И он сказал: Новый русский перевод Дирижеру хора. Псалом Давида, слуги Господа. Он воспел Господу слова этой песни, когда Господь избавил его от рук всех его врагов и от руки Саула. Он сказал: |
Теперь Мои глаза будут открыты и Мой слух будет чуток к молитвам, которые станут возносить на этом месте.
да будут уши Твои внимательны и глаза Твои открыты, чтобы услышать молитву Твоего раба, которой я молюсь пред Тобой день и ночь за Твоих рабов, народ Исраила. Я признаюсь в грехах, которыми мы, исраильтяне, включая меня и дом моего отца, согрешили против Тебя.
Вечный, услышь молитву мою и внемли моему молению. По Своей верности и праведности ответь мне.
от голоса врага и притеснения нечестивого. Они навели на меня беду и враждуют со мною, пылая гневом.
Послушаю, что скажет Вечный Бог, ведь Он обещает мир Своему народу – тем, кто верен Ему. Лишь бы они снова не впали в безумие.
Владыка говорит: – Этот народ приближается ко Мне на словах, чтит Меня устами, но сердца их далеки от Меня, и их поклонение Мне – лишь заученное человеческое предписание.
Несмотря на всё это, Иудея, вероломная сестра Исраила, вернулась ко Мне, но не от чистого сердца, а притворяясь, – возвещает Вечный.
Когда Иса увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал: – Вот истинный исраильтянин, в котором нет ни тени притворства.
Дорогие, если сердце нас не осуждает, то мы можем со всей уверенностью приходить к Аллаху.