Псалтирь 11:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Обещания Вечного – обещания чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Слова Господа, слова чистые и верные, — серебро, в плавильной печи, в землю вкопанной, очищенное, семь раз переплавленное. Восточный Перевод Обещания Вечного – обещания чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Обещания Вечного – обещания чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз. Святая Библия: Современный перевод Чище серебра, семь раз очищенного в печи, слова Твои, о Боже. Синодальный перевод Слова Господни — слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное. Новый русский перевод Слова Господа — слова чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз. |
А когда я спотыкался, то все они радовались и сходились против меня. Негодяи, которых я не знал, чернили меня без устали.
Что унываешь, моя душа? Зачем тревожишься? Возложи надежду на Аллаха, ведь я ещё буду славить Его – моего Спасителя и моего Бога.
Но пусть возрадуются все надеющиеся на Тебя, пусть вечно поют от радости! Окажи им Своё покровительство, чтобы возрадовались все любящие имя Твоё.
Судит Вечный народы. Оправдай меня, Вечный, по праведности моей, по моей непорочности, о Высочайший.
Входите в ворота Его с благодарением и во дворы Его с хвалою; благодарите Его и славьте имя Его.
– Я, Вечный, люблю справедливость и ненавижу грабительство со злодейством. По верности Моей Я награжу Мой народ и заключу с ним вечное соглашение.
так как глаза Вечного Повелителя обращены на праведных и уши Его открыты для их мольбы, но гнев Вечного Повелителя на тех, кто делает зло».
Дорогие, теперь мы дети Всевышнего, а какими будем, ещё неизвестно. Мы знаем только, что, когда аль-Масих придёт, мы станем подобны Ему, потому что тогда увидим Его таким, каков Он есть.