Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 2:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Говори им Мои слова, независимо от того, станут они слушать или откажутся, ведь люди этого народа – мятежники.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Возвести им слова Мои, будут они тебя слушать или нет, ибо они мятежники!

См. главу

Восточный Перевод

Говори им Мои слова, независимо от того, станут они слушать или откажутся, ведь люди этого народа – мятежники.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Говори им Мои слова, независимо от того, станут они слушать или откажутся, ведь люди этого народа – мятежники.

См. главу

Синодальный перевод

и говори им слова Мои, будут ли они слушать, или не будут, ибо они упрямы.

См. главу

Новый русский перевод

Говори им Мои слова, независимо от того, станут они слушать или откажутся, ведь они мятежники.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 2:7
24 Перекрёстные ссылки  

Он сказал ему: – Я – Вечный. Передай фараону, царю Египта, всё, что Я говорю тебе.


Соберись! Встань и скажи им всё, что Я повелю тебе. Не бойся их, не то Я сокрушу тебя перед ними.


Но Вечный сказал мне: – Не говори: «Я ещё молод». Ты пойдёшь ко всем, к кому Я пошлю тебя, и будешь говорить всё, что Я повелю тебе.


Скажи им: Слушайте слово Вечного, цари и весь народ Иудеи и все жители Иерусалима, кто ходит через эти ворота.


Пусть тот пророк, который видел сон, рассказывает его как сон, а тот, у кого Моё слово, передаёт его верно. Что общего у мякины с зерном? – возвещает Вечный. –


– Так говорит Вечный: Встань во дворе храма Вечного и обратись к жителям всех городов Иудеи, которые приходят совершить поклонение в доме Вечного. Скажи им всё, что Я тебе повелю; не пропусти ни слова.


И пророк Иеремия пересказал всё это царю Иудеи Цедекии в Иерусалиме,


все вельможи отправили Иегуди, сына Нетании, внука Шелемии, правнука Куши, сказать Баруху: «Принеси свиток, который ты читал народу, и сам приходи». И Барух, сын Нерии, пришёл к ним со свитком в руках.


Сегодня я всё пересказал вам, но вы всё-таки ослушались Вечного, вашего Бога, во всём, что Он послал меня сказать вам.


Тогда Иеремия сказал всему народу, и мужчинам, и женщинам, которые отвечали ему:


Эти люди упрямы и непокорны, они – клеветники; они упорны, как бронза и железо, все они – развратители.


Когда ты будешь говорить им всё это, они не станут тебя слушать, и когда будешь звать их, они не ответят.


и я рассказал пленникам обо всём, что показал мне Вечный.


– Смертный, ты живёшь среди мятежников. У них есть глаза, чтобы видеть, но они не видят, есть уши, чтобы слышать, но они не слышат, потому что они – мятежный народ.


Станут ли они слушать, откажутся ли – ведь они мятежный народ, – но они будут знать, что среди них был пророк.


Поэтому, смертный, говори с народом Исраила и скажи им: Так говорит Владыка Вечный: «Этим ваши предки тоже оскорбляли Меня, поступая со Мной вероломно.


Он сказал мне: – Смертный, слушай внимательно и запомни все слова, что Я тебе говорю.


– Смертный, Я сделал тебя стражем для народа Исраила. Слушай же слово, которое Я говорю, и предостереги его от Моего имени.


Он сказал мне: – Смертный, ступай теперь к исраильтянам и говори им Мои слова.


Смертный, Я поставил тебя стражем для народа Исраила. Слушай же Моё слово и передавай им Мои предостережения.


Он сказал мне: – Смертный, внимательно смотри и слушай. Будь внимателен к тому, что я покажу тебе, потому что для этого тебя сюда и привели. Расскажи народу Исраила обо всём, что увидишь.


– Слушайте это и свидетельствуйте против потомков Якуба, – возвещает Владыка Вечный, Бог Сил.


– Собирайся, ступай в великий город Ниневию и возвести там то, что Я тебе сказал.


учите их исполнять всё, что Я вам повелел. А Я буду с вами всегда, до скончания века.