Юсуф сказал братьям: – Я умираю, но Аллах непременно придёт к вам на помощь и выведет вас из этой земли в землю, которую Он с клятвой обещал Ибрахиму, Исхаку и Якубу.
К Евреям 2:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Но где-то некто засвидетельствовал: «Кто такой человек, что Ты беспокоишься о нём? Кто такой сын человека, что Ты заботишься о нём? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И есть в Писании место, где кем-то засвидетельствовано: «Что такое человек, что Ты помнишь его, или кто такой сын человеческий, что Ты заботишься о нем? Восточный Перевод Но где-то некто засвидетельствовал: «Кто такой человек, что Ты беспокоишься о нём? Кто такой сын человека, что Ты заботишься о нём? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но где-то некто засвидетельствовал: «Кто такой человек, что Ты беспокоишься о нём? Кто такой сын человека, что Ты заботишься о нём? перевод Еп. Кассиана Но где-то некто засвидетельствовал, говоря: Что есть человек, что Ты помнишь его, или сын человека, что Ты посещаешь его? Библия на церковнославянском языке засвидетелствова же негде некто, глаголя: что есть человек, яко помниши его? или сын человеческий, яко посещаеши и? Святая Библия: Современный перевод Сказано в Писаниях: «Господь, почему Ты печёшься о людях? Почему Ты печёшься о сыне человеческом? |
Юсуф сказал братьям: – Я умираю, но Аллах непременно придёт к вам на помощь и выведет вас из этой земли в землю, которую Он с клятвой обещал Ибрахиму, Исхаку и Якубу.
– Я, только Я Утешитель ваш. Почему же ты боишься людей, смертных, которые вянут, как трава?
Всех, кто там был, охватил страх, и люди прославляли Аллаха: – Великий пророк появился среди нас! Аллах посетил Свой народ!
Никто пусть не причиняет зла своему брату и не обманывает его, входя к его жене. За все такие грехи человек понесёт наказание от Повелителя, и мы вас об этом предупреждали и раньше.
В другом месте Он сказал о седьмом дне так: «И на седьмой день Аллах отдыхал от всех Своих дел».
Они старались понять, на какое время и на Кого им указывал находившийся в них Дух аль-Масиха, заранее свидетельствовавший о предназначенных аль-Масиху страданиях и о последующей за ними славе.