Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 37:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Голос Его рокочет вослед; гласом величия Он гремит и не сдерживает зарниц, когда голос Его услышан.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и за нею грохочет Его гул, гремит Он гласом величия Своего, но не укрощает грома, когда глас Его раздается.

См. главу

Восточный Перевод

Голос Его рокочет вослед; гласом величия Он гремит и не сдерживает зарниц, когда голос Его услышан.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Голос Его рокочет вослед; гласом величия Он гремит и не сдерживает зарниц, когда голос Его услышан.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И после вспышек молний слышен грохочущий голос Господа. Когда сверкают молнии, громоподобный голос звучит Господний.

См. главу

Синодальный перевод

За ним гремит глас; гремит Он гласом величества Своего и не останавливает его, когда голос Его услышан.

См. главу

Новый русский перевод

Голос Его рокочет вослед, гласом величия Он гремит и не сдерживает зарниц, когда голос Его услышан.

См. главу
Другие переводы



Иов 37:4
12 Перекрёстные ссылки  

И это лишь часть Его дел; только слабый шёпот о Нём мы слышим! А гром Его мощи кто уяснит?


когда Он дождю предписал устав и путь проложил для молний,


Слушайте! Слушайте гром Его голоса и грохот из уст Его!


По всему поднебесью посылает Он молнии, посылает их до краёв земли.


Дивно грохочет Аллах Своим голосом; Он творит великое – не постичь нам.


Тогда и Сам Я тебе скажу, что твоя правая рука тебя спасла.


и от сознательных грехов удержи Своего раба; не дай им власти надо мной. Тогда я буду непорочен и чист от большого греха.


Когда увидят угнетённые, обрадуются. Ищущие Аллаха, пусть оживут ваши сердца!


Нет подобного Богу Исраила, Который мчится по небесам к тебе на помощь, на облаках в Своём величии.