Аса разгневался за это на провидца. Он был в такой ярости, что бросил его в темницу. В это же время Аса жестоко обошёлся с некоторыми людьми из народа.
Иов 33:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Или вразумляет человека на ложе недуг, и непрестанная боль в его костях, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иль недугом вразумляет человека на ложе, болью непрестанной в теле, Восточный Перевод Или вразумляет человека на ложе недуг, и непрестанная боль в его костях, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Или вразумляет человека на ложе недуг, и непрестанная боль в его костях, Святая Библия: Современный перевод Услышать человеку предупреждения Господние возможно и в постели, когда он от наказания Божьего страдает. Такою болью Бог его предупреждает, что у него болят все кости. Синодальный перевод Или он вразумляется болезнью на ложе своем и жестокою болью во всех костях своих, — Новый русский перевод Или на ложе его вразумляет недуг непрестанной болью в его костях, |
Аса разгневался за это на провидца. Он был в такой ярости, что бросил его в темницу. В это же время Аса жестоко обошёлся с некоторыми людьми из народа.
На тридцать девятом году правления у Асы началась тяжёлая болезнь ног, но даже в болезни он не искал Вечного, а понадеялся на помощь лекарей.
потому что у всякого дела есть своё время и свой устав, но несчастья человека тяжким бременем лежат на нём.
И вот что снимет с потомков Якуба вину, вот что будет плодом прощения их греха: когда раздробят они все камни жертвенников, как дробят известняк, и не останется ни столбов Ашеры, ни жертвенников, на которых возжигают благовония.
Но когда нас судит Повелитель, мы подвергаемся наказанию, чтобы нам не быть осуждёнными вместе с остальным миром.
Пусть твоё сердце помнит, что как человек наставляет своего сына, так и Вечный, твой Бог, наставляет тебя.