Иов 31:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть Аллах взвесит меня на верных весах, и тогда Он узнает, что я непорочен! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пусть Он взвесит меня на верных весах, пусть узнает Бог мою непорочность! Восточный Перевод Пусть Всевышний взвесит меня на верных весах, и тогда Он узнает, что я непорочен! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть Всевышний взвесит меня на верных весах, и тогда Он узнает, что я непорочен! Святая Библия: Современный перевод пусть тогда взвесит меня Господь на верных весах и убедится в том, что я невиновен. Синодальный перевод пусть взвесят меня на весах правды, и Бог узнает мою непорочность. Новый русский перевод Пусть Бог взвесит меня на верных весах, и тогда Он узнает, что я непорочен! |
Вечный – мой свет и моё спасение: кого мне бояться? Вечный – крепость жизни моей: кого мне страшиться?
Но твёрдое основание, заложенное Аллахом, непоколебимо. На нём стоит печать с надписью: «Вечный знает Своих» и «Каждый, кто провозглашает имя Вечного, должен отвратиться от зла».
– Вечный – Бог богов! Вечный – Бог богов! Он знает, и Исраил пусть знает, – если это было восстание или предательство против Вечного, то не щадите нас сегодня.
Не говорите больше надменно, не давайте своим устам говорить с такой дерзостью, ведь Вечный – Бог, знающий всё, оценивающий все дела.