Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 6:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 – О, если взвесить мои страдания, мою беду положить на весы!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 «О, если бы можно было взвесить мое страдание, всё горе мое разом на весы положить!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 – О, если взвесить мои страдания, мою беду положить на весы!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 – О, если взвесить мои страдания, мою беду положить на весы!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое!

См. главу Копировать

Новый русский перевод

2 — О, если взвесить мои страдания, мою беду положить на весы!

См. главу Копировать




Иов 6:2
5 Перекрёстные ссылки  

– Всё ещё горька моя жалоба; невзирая на мой стон, Его рука тяжела.


Пусть Аллах взвесит меня на верных весах, и тогда Он узнает, что я непорочен!


А теперь тебя постигли беды, и ты изнемог; тебя коснулись несчастья, и ты упал духом.


Тогда Аюб ответил:


Сердце знает свою беду, и радости его чужой не разделит.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама