Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 29:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

когда Всемогущий ещё был со мной, а дети – вокруг меня,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

пока был еще со мною Всесильный, а вокруг меня — мои дети;

См. главу

Восточный Перевод

когда Всемогущий ещё был со мной, а дети – вокруг меня,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

когда Всемогущий ещё был со мной, а дети – вокруг меня,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

когда Всемогущий ещё был со мной, и дети мои окружали меня,

См. главу

Синодальный перевод

когда еще Вседержитель был со мною, и дети мои вокруг меня,

См. главу

Новый русский перевод

когда Всемогущий еще был со мной, а дети — вокруг меня,

См. главу
Другие переводы



Иов 29:5
19 Перекрёстные ссылки  

О, если бы я знал, где мне найти Его! О, если бы я мог войти в жилище Его!


О, это были мои лучшие годы, когда совет Аллаха хранил мой шатёр,


когда омывался мой путь молоком, и скала источала для меня оливковое масло.


На спине моей пахали пахари, проводили свои длинные борозды.


Ненавижу тех, кто ничтожных идолов чтит; я лишь на Вечного надеюсь.


Аллах, своими ушами мы слышали, рассказали нам наши отцы о том, что Ты сделал в их дни, в дни стародавние.


Внуки – венец старикам, а отцы – гордость своих сыновей.


Он привёл меня в дом пира, и его знамя надо мной – любовь.


Надежда Исраила, Спаситель во время скорби, почему же Ты в этой стране как чужак, словно путник, свернувший с дороги переночевать?


Иса ответил им так: – Разве могут гости на свадьбе печалиться, когда с ними жених? Но наступит время, когда жених будет взят от них, вот тогда они и будут поститься.


Итак, Я повелеваю тебе: будь твёрд и мужествен. Не бойся и не падай духом, потому что Вечный, твой Бог, будет с тобой, куда бы ты ни пошёл.