Иов 27:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Палящий ветер его подхватит и с места его снесёт; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Поднимет его восточный вихрь и унесет, сметет с места его. Восточный Перевод Палящий ветер его подхватит и с места его снесёт; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Палящий ветер его подхватит и с места его снесёт; Святая Библия: Современный перевод Восточный ветер подует — и нет его, унесён из дома навсегда. Синодальный перевод Поднимет его восточный ветер и понесет, и он быстро побежит от него. Новый русский перевод Палящий ветер его подхватит и с места его снесет; |
Он поступил с нами не так, как мы того заслуживали, и не по нашим преступлениям Он воздал нам.
«Так как слабых теснят и бедные стонут, Я ныне восстану, – говорит Вечный. – Я дам им желанный покой».
Словно восточный ветер, Я развею их перед врагами; повернусь к ним спиной, а не лицом, в день их бедствия.
Хотя Ефраим процветает среди своих братьев, придёт восточный ветер от Вечного, задует из пустыни, и иссохнет родник его, иссякнет источник его; унесёт все его драгоценности из сокровищницы.
Пошёл дождь, разлились реки, подули ветры и обрушились на этот дом; и он рухнул, и падение его было ужасным.