Тогда Цедекия, сын Кенааны, подошёл и ударил Михея по щеке. – Как это Дух Вечного перешёл от меня к тебе, чтобы говорить с тобой? – спросил он.
Иов 15:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Разве мало тебе утешений Аллаха, добрых слов, что тебе сказали? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Мало тебе утешений Божьих? Ласковых речей тебе недостаточно? Восточный Перевод Разве мало тебе утешений Всевышнего, добрых слов, что тебе сказали? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Разве мало тебе утешений Всевышнего, добрых слов, что тебе сказали? Святая Библия: Современный перевод Старается тебя Бог успокоить, но утешения недостаточно тебе. Мы весть тебе передаём от Бога довольно мягкими словами. Синодальный перевод Разве малость для тебя утешения Божии? И это неизвестно тебе? Новый русский перевод Разве мало тебе утешений Божьих, добрых слов, что тебе сказали? |
Тогда Цедекия, сын Кенааны, подошёл и ударил Михея по щеке. – Как это Дух Вечного перешёл от меня к тебе, чтобы говорить с тобой? – спросил он.