Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Фессалоникийцам 3:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но при этом не считайте его врагом, а вразумляйте как брата.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но не считайте его врагом, а вразумляйте как брата!

См. главу

Восточный Перевод

Но при этом не считайте его врагом, а вразумляйте как брата.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но при этом не считайте его врагом, а вразумляйте как брата.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И не считайте его врагом, но вразумляйте как брата.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и не аки врага имейте его, но наказуйте якоже брата.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но не обращайтесь с ним как с врагом, а наставляйте его как брата.

См. главу
Другие переводы



2 Фессалоникийцам 3:15
17 Перекрёстные ссылки  

Взываю я к Тебе, Вечный, и говорю: «Ты – моё убежище и мой удел в земле живых».


Что золотая серьга или украшение из чистого золота, то упрёк мудреца для внимательного уха.


Научи мудреца, и он станет ещё мудрее; праведника наставь – он познания приумножит.


– Если твой брат согрешил против тебя, то пойди и с глазу на глаз скажи ему, в чём он не прав. Если он послушает тебя, то ты приобрёл своего брата.


Я пишу это не для того, чтобы устыдить вас, нет, я хочу вас предупредить как моих любимых детей.


вы должны предать этого человека Шайтану, чтобы его тело было сокрушено ради спасения его духа в день возвращения Вечного Повелителя.


Даже если бы я стал ещё больше хвалиться той властью, которую Повелитель дал нам для созидания, а не для разрушения, мне не пришлось бы стыдиться.


Находясь сейчас не с вами, я пишу вам для того, чтобы, когда я буду у вас, мне не пришлось бы проявлять строгости. Повелитель дал мне власть не для того, чтобы разрушать, а для того, чтобы созидать.


Братья, если кто-то уличён в грехе, то вы, будучи людьми духовными, помогите этому человеку, но делайте это с кротостью. Смотрите, чтобы и вам не поддаться искушению.


Мы умоляем вас, братья, убеждайте тех, кто не хочет работать; ободряйте боязливых; помогайте слабым духом; будьте терпеливы со всеми.


А что касается вас, братья, то не уставайте делать добро.


Мы требуем от вас, братья, во имя Повелителя Исы аль-Масиха: не общайтесь с братьями, которые живут в праздности и не следуют учению, которое вы приняли от нас.


Того, кто вызывает разделения, предупреди раз, другой, но больше времени на него не трать.