Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Тимофею 4:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть Повелитель будет с твоим духом. Благодать с вами.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Господь да пребудет с духом твоим. Благодать Его со всеми вами!

См. главу

Восточный Перевод

Пусть Повелитель будет с твоим духом. Благодать с вами.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть Повелитель будет с твоим духом. Благодать с вами.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Господь с духом твоим. Благодать с вами.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пусть будет Господь с тобой! Пусть благодать Божья будет с вами!

См. главу
Другие переводы



2 Тимофею 4:22
13 Перекрёстные ссылки  

учите их исполнять всё, что Я вам повелел. А Я буду с вами всегда, до скончания века.


Я обращаюсь ко всем тем римлянам, которых Аллах полюбил и призвал быть Его святым народом. Благодать и мир вам от Аллаха, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы аль-Масиха!


И тогда Аллах, дающий мир, скоро повергнет Шайтана вам под ноги! Пусть благодать нашего Повелителя Исы будет с вами.


Пусть благодать Повелителя Исы будет с вами.


Пусть благодать нашего Повелителя Исы аль-Масиха будет с вашим духом, братья. Аминь.


Благодать со всеми, кто бесконечно любит нашего Повелителя Ису аль-Масиха.


Пусть благодать Повелителя Исы аль-Масиха будет с вашим духом. Аминь.


Я, Паул, дописываю это приветствие своей рукой. Помните о моих узах. Пусть благодать будет с вами.


Увлёкшись этим, некоторые ушли в сторону от веры. Пусть благодать будет с вами.


Пусть благодать Повелителя Исы аль-Масиха будет с вашим духом.


Приветствуйте друг друга поцелуем любви. Мир всем вам, живущим в единении с Исой аль-Масихом.


Пусть благодать Повелителя Исы будет со всеми. Аминь.