Мой отец взвалил на вас тяжкую ношу, а я сделаю её ещё тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать вас шипованным бичом».
1 Царств 8:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда этот день наступит, вы взмолитесь об избавлении от царя, которого выбрали, но Вечный не ответит вам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но в тот день, когда вы поднимете плач из-за царя, которого для себя избрали, не ответит вам Господь». Восточный Перевод Когда этот день наступит, вы взмолитесь об избавлении от царя, которого выбрали, но Вечный не ответит вам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда этот день наступит, вы взмолитесь об избавлении от царя, которого выбрали, но Вечный не ответит вам. Святая Библия: Современный перевод Вы будете рыдать под гнётом царя, которого избрали, но Господь не ответит вам тогда». Синодальный перевод и восстенаете тогда от царя вашего, которого вы избрали себе; и не будет Господь отвечать вам тогда. Новый русский перевод Когда этот день наступит, вы взмолитесь об избавлении от царя, которого выбрали, но Господь не ответит вам. |
Мой отец взвалил на вас тяжкую ношу, а я сделаю её ещё тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать вас шипованным бичом».
Когда вы поднимаете свои руки в молитве, Я прячу от вас глаза, и когда умножаете ваши молитвы, Я не слышу. Ваши руки полны крови;
Удручённые и голодные будут они скитаться по земле; изголодавшись, они разъярятся и будут проклинать своего царя и своего Бога.
За это Я изолью на них Свой гнев; Я не взгляну на них с жалостью и не пощажу. Пусть кричат Мне в самые уши, Я не стану их слушать.
Когда хозяин дома встанет и закроет дверь, вы будете стоять снаружи и стучать, умоляя: «Господин, открой нам». Но Он ответит: «Не знаю вас, откуда вы».