Иов 27:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»8 Ведь что за надежда у безбожника, когда приходит ему конец, когда Аллах лишает его жизни? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Скажете: „Какая надежда у безбожника, когда Бог сразит его, когда заберет его жизнь? См. главуВосточный Перевод8 Ведь что за надежда у безбожника, когда приходит ему конец, когда Всевышний лишает его жизни? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Ведь что за надежда у безбожника, когда приходит ему конец, когда Всевышний лишает его жизни? См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 На что надеяться неверному, когда Господь отнимет его жизнь? См. главуСинодальный перевод8 Ибо какая надежда лицемеру, когда возьмет, когда исторгнет Бог душу его? См. главуНовый русский перевод8 Ведь что за надежда у безбожника, когда приходит ему конец, когда Бог лишает его жизни? См. главу |