Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Песнь песней 4:3 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Губы твои словно алая лента, уста твои прекрасны. Как половинки румяного яблока щеки твои под фатою.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Губы твои словно алая лента, уста твои прекрасны. Щёки твои за вуалью – румяны, как половинки граната.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Губы твои словно алая лента, уста твои прекрасны. Щёки твои за вуалью – румяны, как половинки граната.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Губы твои словно алая лента, уста твои прекрасны. Щёки твои за вуалью – румяны, как половинки граната.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Губы твои словно алая лента из шёлка, прекрасен твой рот, виски твои под кудрями как две половинки граната.

См. главу

Синодальный перевод

как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока — ланиты твои под кудрями твоими;

См. главу

Новый русский перевод

Губы твои, словно алая лента, уста твои прекрасны. Щеки твои за вуалью — румяны, как половинки граната.

См. главу
Другие переводы



Песнь песней 4:3
29 Перекрёстные ссылки  

Недостоин я той любви неизменной, с которой Ты всегда относился ко мне, рабу Своему. Уходя из дома, я с одним посохом в руке перешел через Иордан, а теперь — у меня два стана!


со словами: «Боже мой, от стыда и позора не могу поднять лица к Тебе, Боже мой! Беззакония покрыли нас с головой, вина наша достигла небес!


Бог — прибежище и сила наша, своевременная помощь в любой беде.


На устах разумного пребывает мудрость, а спина глупца — для палки.


Говорит она мудро, к милосердию призывает.


Не смотрите, что я черна, — это солнышко на меня загляделось: братья мои на меня рассердились и поставили сторожить виноградники. Своего виноградника я не сберегла.


Медом из сот сочатся губы твои, невеста, мед и молоко — под языком твоим, запах одежд твоих как благоухание Ливана.


Щеки его — цветник благоуханный, гряды благововонные, губы его — нежные лилии, источают текучую мирру.


Язык его сладок, и весь он словно награда. Таков мой желанный, таков мой друг, девушки иерусалимские.


Как половинки румяного яблока щеки твои под фатою.


Сказал я себе: «Заберусь на пальму, ухвачусь за ветви». Груди твои пусть будут виноградными гроздьями на лозе, дыхание твое — ароматом яблок


чтобы помнила ты о нем и стыдилась и чтобы не могла рта своего раскрыть от позора, когда Я прощу тебе всё то, что ты совершила“, — это слово Владыки Господа».


священник должен распорядиться о том, чтобы принесли двух птиц живых (из чистых, конечно), кусок дерева кедрового, алую пряжу и иссоп.


После того возьмет священник живую птицу, кусок кедра, алую пряжу, а также иссоп и окунет всё это вместе с живой птицей в кровь той птицы, что закололи над свежей водой.


При этом священник должен будет взять кусок кедрового дерева, веточку иссопа и алую пряжу и бросить всё это на сжигаемую нетель.


Всё это покроют алой тканью, а на нее положат сверху еще один покров из кожи тонкой выделки и вставят шесты в кольца для переноски стола.


Добрый человек из хранимого им добра выносит доброе; а злой человек из зла, им хранимого, злое выносит.


Все одобрительно отзывались о Нем и удивлялись благодатным словам, исходившим из Его уст. «Разве Он не сын Иосифа?» — спрашивали они.


Пусть не исходит из ваших уст никакое худое слово, но только доброе, какое нужно для назидания других, какое приносило бы благословение слушающим.


Слова ваши пусть будут всегда и приятными, и уместными, тогда вы сможете каждому ответить, как подобает.


В самом деле, когда Моисей возвестил всему народу одну за другой все заповеди Закона, он взял кровь тельцов [и козлов], смешанную с водой, взял также иссоп и пурпурную шерсть и окропил как книгу саму с Законом, так и весь народ.


«Когда мы придем в эту землю, — сказали они, — привяжи вот этот алый шнур к окну, через которое ты нас спустила. И собери в своем доме отца, мать, братьев и всех своих родственников.